Дню славянской письменности в Театре поэзии посвятили акцию «Читаем “Слово о полку Игореве”»

Поэтическая акция «Читаем “Слово о полку Игореве”», посвященная Дню славянской письменности и культуры, прошла 24 мая в Театре поэзии в Махачкале, сообщили РИА «Дагестан» в учреждении.

В вечере приняли участие ученые-филологи, представители Дагестанского научного центра Российской академии наук, вузов республики, Союза писателей Дагестана, творческая интеллигенция и молодежь.

«Сегодня вся Россия отмечает День славянской письменности и культуры, и очень приятно, что Театр поэзии взялся за проведение сегодняшнего мероприятия. За год своего существования театр доказал, что создан не случайно – множество новых проектов создано силами творческой группы и друзей Театра поэзии. “Слово о полку Игореве” – одно из первых произведений литературы Древней Руси. Мы все его изучали в детстве, и тем интереснее будет то прочтение, какое мы услышим сегодня здесь», – открыл мероприятие заместитель министра культуры Дагестана Мурад Гаджиев.

Директор Института языка, литературы и искусства ДНЦ РАН Магомед Магомедов дал историческую справку о читаемом произведении и рассказал об истории и значении письменности для народов Дагестана. «Мы сегодня говорим о величайшем памятнике древнерусской литературы, наиболее ярком и достойно исследованном. Нельзя не сказать о роли кириллицы для дагестанских народов. С 1928 года начался переход от аджама к кириллическому письму, до 1938 года вся литература, публицистика использовала латиницу. Тот алфавит, который мы сейчас используем для письма на дагестанских языках, был разработан и утвержден в нашем институте. Это был сложный период, было мало образованных людей, не было ни одного специалиста, но, тем не менее, такая работа была проведена. Русский язык и культура сыграли в нашей судьбе колоссальную роль, язык – это орудие мысли», – отметил ученый.

В подтверждение слов Магомеда Магомедова к микрофону был приглашен член Союза писателей Дагестана, лауреат государственной премии имени Р. Гамзатова Максуд Зайнулабидов, автор перевода «Слова о полку Игореве» на аварский язык, рассказавший о работе над переводом и прочитавший несколько отрывков из своей работы.

Начал эстафету чтецов заведующий литературной частью журнала «Дагестан» Гаджикурбан Расулов, в чьем исполнении прозвучал фрагмент оригинального древнерусского текста. Следующие 28 участников вечера читали произведение в переводе Николая Заболоцкого.

Подобная поэтическая акция была предложена Театром поэзии не впервые. Искренний интерес зрителей к чтению вслух классических произведений мировой литературы подтверждает, что такие акции востребованы и будут проводиться регулярно.

В Дербенте состоялось заседание городской комиссии по чрезвычайным ситуациям - Администрация г. Дербент Сегодня, 28 марта, в конференц-зале администрации Дербента состоялось заседание городской комиссии по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности под председательством заместителя главы администрации Агами
Администрация г. Дербент
Вакцинирован? Защищен! - Дагестанская правда Сложившаяся в Дагестане эпидемиологическая ситуация по кори продолжает настораживать, ведь некогда управляемая инфекция стала в какой-то степени неуправляемой.
Дагестанская правда